<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <source>About QMPDClient</source>
        <translation type="unfinished">关于 QMPDClient</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About</source>
        <translation type="unfinished">关于(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A&amp;uthors</source>
        <translation type="unfinished">作者(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Thanks to</source>
        <translation type="unfinished">致谢(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;License agreement</source>
        <translation type="unfinished">许可协议(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="unfinished">确定(&amp;O)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AbstractView</name>
    <message>
        <source>Not connected</source>
        <translation type="unfinished">未连接至MPD服务器</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddRadioDialog</name>
    <message>
        <source>New radio station</source>
        <translation type="unfinished">新建在线电台</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title:</source>
        <translation type="unfinished">标题:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL:</source>
        <translation type="unfinished">URL:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="unfinished">确定(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">取消(&amp;C)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ControlPanel</name>
    <message>
        <source>Seek forward</source>
        <translation type="unfinished">快进</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek backward</source>
        <translation type="unfinished">快退</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase volume</source>
        <translation type="unfinished">增加音量</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrease volume</source>
        <translation type="unfinished">减小音量</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not connected</source>
        <comment>qmpdclient is not connected to MPD</comment>
        <translation type="unfinished">未连接至MPD服务器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip to previous song</source>
        <translation type="unfinished">上一首</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+PgUp</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation type="unfinished">播放</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Ins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
        <translation type="unfinished">暂停</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Home</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation type="unfinished">停止</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+End</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip to next song</source>
        <translation type="unfinished">下一首</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+PgDown</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DirectoryPanel</name>
    <message>
        <source>&amp;Filter:</source>
        <translation type="unfinished">过滤器(&amp;F):</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DirectoryView</name>
    <message>
        <source>&amp;Enqueue</source>
        <translation type="unfinished">队列(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information...</source>
        <translation type="unfinished">信息(&amp;I)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Rescan directory</source>
        <translation type="unfinished">重新扫描目录(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Play</source>
        <translation type="unfinished">播放(&amp;P)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>JumpToSongDialog</name>
    <message>
        <source>Jump to song</source>
        <translation type="unfinished">跳转至歌曲</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Filter:</source>
        <translation type="unfinished">过滤器(&amp;F):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Jump</source>
        <translation type="unfinished">跳转(&amp;J)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">取消(&amp;C)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LibraryPanel</name>
    <message>
        <source>&amp;Artist filter:</source>
        <translation type="unfinished">艺术家过滤器(&amp;A):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Al&amp;bum filter:</source>
        <translation type="unfinished">专辑过滤器(&amp;B):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Son&amp;g filter:</source>
        <translation type="unfinished">歌曲过滤器(&amp;G):</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LineEdit</name>
    <message>
        <source>Clear the filter</source>
        <translation type="unfinished">清空过滤器</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MPDCache</name>
    <message>
        <source>Reading albums</source>
        <translation type="unfinished">正在读取专辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reading songs</source>
        <translation type="unfinished">正在读取歌曲</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filtering songs</source>
        <translation type="unfinished">正在过滤歌曲</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Caching songs</source>
        <translation type="unfinished">正在缓存歌曲</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MPDSongView</name>
    <message>
        <source>&amp;Enqueue</source>
        <translation type="unfinished">队列(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information...</source>
        <translation type="unfinished">信息(&amp;I)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Play</source>
        <translation type="unfinished">播放(&amp;P)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>&amp;Playlist</source>
        <translation type="unfinished">播放列表(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Library</source>
        <translation type="unfinished">歌曲库(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Directories</source>
        <translation type="unfinished">文件目录(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Internet Radio</source>
        <translation type="unfinished">在线电台(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pla&amp;ylists</source>
        <translation type="unfinished">播放列表(&amp;Y)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize to tray</source>
        <translation type="unfinished">最小化到托盘</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">错误</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>artists</source>
        <translation type="unfinished">艺术家</translation>
    </message>
    <message>
        <source>albums</source>
        <translation type="unfinished">专辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>songs</source>
        <translation type="unfinished">歌曲</translation>
    </message>
    <message>
        <source>days</source>
        <translation type="unfinished">日</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hours</source>
        <translation type="unfinished">时</translation>
    </message>
    <message>
        <source>minutes</source>
        <translation type="unfinished">分</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done</source>
        <translation type="unfinished">完成</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;MPD</source>
        <translation type="unfinished">&amp;MPD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Connect to...</source>
        <translation type="unfinished">连接至(&amp;C)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="unfinished">帮助(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About...</source>
        <translation type="unfinished">关于(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About...</source>
        <translation type="unfinished">关于</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt...</source>
        <translation type="unfinished">关于QT(&amp;Q)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About Qt...</source>
        <translation type="unfinished">关于QT</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Disconnect</source>
        <translation type="unfinished">断开(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnect from server</source>
        <translation type="unfinished">从服务器断开</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+D</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Rescan library</source>
        <translation type="unfinished">重新扫描歌曲库(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan songs</source>
        <translation type="unfinished">重新扫描歌曲</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+R</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Preferences...</source>
        <translation type="unfinished">首选项(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show preferences dialog...</source>
        <translation type="unfinished">显示首选项对话框</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation type="unfinished">退出(&amp;Q)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit QMPDClient</source>
        <translation type="unfinished">退出 QMPDClient</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MetaInfoDialog</name>
    <message>
        <source>(%1 of %2)</source>
        <comment>This is used in the context &apos;File number (%1 of %2)&apos;.</comment>
        <translation type="unfinished">(%2个 中的 %1个)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File information</source>
        <translation type="unfinished">文件信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track #:</source>
        <translation type="unfinished">音轨 #:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Artist:</source>
        <translation type="unfinished">艺术家:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title:</source>
        <translation type="unfinished">标题:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date:</source>
        <translation type="unfinished">日期:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length:</source>
        <translation type="unfinished">长度:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL:</source>
        <translation type="unfinished">URL:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Composer:</source>
        <translation type="unfinished">作曲:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Album:</source>
        <translation type="unfinished">专辑:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Genre:</source>
        <translation type="unfinished">流派:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disc:</source>
        <translation type="unfinished">光盘:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment:</source>
        <translation type="unfinished">备注:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Performer:</source>
        <translation type="unfinished">发行者:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Previous</source>
        <translation type="unfinished">上一首(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation type="unfinished">下一首(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="unfinished">确定(&amp;O)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlaylistPanel</name>
    <message>
        <source>Toggle random mode</source>
        <translation type="unfinished">切换至随机模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle repeat playlist</source>
        <translation type="unfinished">切换至重复播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump to song...</source>
        <translation type="unfinished">跳转至歌曲...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shuffle playlist</source>
        <translation type="unfinished">乱序播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save playlist...</source>
        <translation type="unfinished">保存播放列表...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove selected songs from playlist</source>
        <translation type="unfinished">移除选中的歌曲</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove all but selected songs from playlist</source>
        <translation type="unfinished">移除除选中外的歌曲</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove all songs from playlist</source>
        <translation type="unfinished">移除所有歌曲</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlaylistView</name>
    <message>
        <source>&amp;Crop playlist</source>
        <translation type="unfinished">移除其他歌曲(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information...</source>
        <translation type="unfinished">信息(&amp;I)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>J&amp;ump to song...</source>
        <translation type="unfinished">跳转至歌曲(&amp;J)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+U</source>
        <comment>This is the shortcut for &apos;Jump to song in playlist&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ra&amp;ndom play</source>
        <translation type="unfinished">随机播放(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation type="unfinished">移除(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove &amp;all</source>
        <translation type="unfinished">移除全部(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;peat play</source>
        <translation type="unfinished">重复播放(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save playlist...</source>
        <translation type="unfinished">保存播放列表(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;huffle playlist</source>
        <translation type="unfinished">乱序播放列表(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to queue</source>
        <translation type="unfinished">添加到队列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove from queue</source>
        <translation type="unfinished">从队列中移除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Focus playlist</source>
        <translation type="unfinished">激活播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save playlist as...</source>
        <translation type="unfinished">播放列表另存为...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist name:</source>
        <translation type="unfinished">播放列表名称:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A playlist with that name already exists.
Please use another name:</source>
        <translation type="unfinished">同名播放列表已存在
请选择其他名字:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlaylistsPanel</name>
    <message>
        <source>Fil&amp;ter:</source>
        <translation type="unfinished">过滤器:(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Filter:</source>
        <translation type="unfinished">过滤器(&amp;F):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete selected playlists</source>
        <translation type="unfinished">删除选中的播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;elete playlists</source>
        <translation type="unfinished">删除播放列表(&amp;E)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlaylistsView</name>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="unfinished">删除(&amp;D)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreferencesDialog</name>
    <message>
        <source>Default style</source>
        <translation type="unfinished">默认风格</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use system locale</source>
        <translation type="unfinished">使用系统语言设置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection</source>
        <translation type="unfinished">连接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Look and feel</source>
        <translation type="unfinished">外观与样式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library</source>
        <translation type="unfinished">歌曲库</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directories</source>
        <translation type="unfinished">文件目录</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist</source>
        <translation type="unfinished">播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icons</source>
        <translation type="unfinished">图标</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language</source>
        <translation type="unfinished">语言</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamic playlist</source>
        <translation type="unfinished">动态播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notifications</source>
        <translation type="unfinished">通知区域</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcuts</source>
        <translation type="unfinished">快捷键</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tag guesser</source>
        <translation type="unfinished">自动命名器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tray icon</source>
        <translation type="unfinished">通知区域图标</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation type="unfinished">标题</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">日期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Artist</source>
        <translation type="unfinished">艺术家</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Composer</source>
        <translation type="unfinished">作曲</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Album</source>
        <translation type="unfinished">专辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filename</source>
        <translation type="unfinished">文件名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track</source>
        <translation type="unfinished">音轨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL</source>
        <translation type="unfinished">URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Genre</source>
        <translation type="unfinished">流派</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Styles</source>
        <translation type="unfinished">风格</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bold</source>
        <translation type="unfinished">粗体</translation>
    </message>
    <message>
        <source>italic</source>
        <translation type="unfinished">斜体</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation type="unfinished">首选项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Servers</source>
        <translation type="unfinished">服务器列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A&amp;dd</source>
        <translation type="unfinished">添加(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>De&amp;lete</source>
        <translation type="unfinished">删除(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A&amp;uto connect to first server on startup</source>
        <translation type="unfinished">启动时自动连接到第一个服务器(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection &amp;timeout:</source>
        <translation type="unfinished">连接超时(&amp;T):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>seconds</source>
        <translation type="unfinished">秒</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reconnect to MPD if connection is lost</source>
        <translation type="unfinished">失去到MPD的连接时自动重连(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;econds between reconnect attempts:</source>
        <translation type="unfinished">重连间隔(秒)(&amp;E):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cross&amp;fade on song change</source>
        <translation type="unfinished">改变歌曲时淡入淡出(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cro&amp;ssfade for:</source>
        <translation type="unfinished">淡入淡出(&amp;S):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output devices</source>
        <translation type="unfinished">输出设备</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation type="unfinished">允许</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">名称</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double click action</source>
        <translation type="unfinished">双击动作</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Play item</source>
        <translation type="unfinished">播放选中的(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enqueue item</source>
        <translation type="unfinished">队列选中的(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A&amp;lternating row colors</source>
        <translation type="unfinished">交替列颜色(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A&amp;uto resize columns</source>
        <translation type="unfinished">自动改变列大小</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opa&amp;que splitter resizing</source>
        <translation type="unfinished">不透明改变布局大小(&amp;Q)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font:</source>
        <translation type="unfinished">字体:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose...</source>
        <translation type="unfinished">选择(&amp;H)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter songs by...</source>
        <translation type="unfinished">用...过滤歌曲</translation>
    </message>
    <message>
        <source>selected &amp;artist and album</source>
        <translation type="unfinished">选择艺术家与专辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>selected al&amp;bum only</source>
        <translation type="unfinished">只选择专辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show &apos;All&apos; and &apos;Not tagged&apos; (Slow)</source>
        <translation type="unfinished">显示&quot;全部&quot;和&quot;未标记&quot;的(慢)(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Recursive directory view (Slow)</source>
        <translation type="unfinished">递归显示目录(慢)(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title format</source>
        <translation type="unfinished">标题格式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title &amp;format:</source>
        <translation type="unfinished">标题格式(&amp;F):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Center playing &amp;song</source>
        <translation type="unfinished">居中播放中的歌曲(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A&amp;dd random songs to playlist</source>
        <translation type="unfinished">随机添加歌曲至播放列表(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;When playing song (from end):</source>
        <translation type="unfinished">播放歌曲时(从尾部)(&amp;W):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Number of songs to add:</source>
        <translation type="unfinished">添加歌曲数量(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove played songs from playlist</source>
        <translation type="unfinished">从列表中移除已播放歌曲(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;translations</source>
        <translation type="unfinished">开启多语言支持(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable notifications</source>
        <translation type="unfinished">允许提示(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Notifier:</source>
        <translation type="unfinished">通知(&amp;E):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show for:</source>
        <translation type="unfinished">在以下情况显示(&amp;S):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation type="unfinished">位置:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom-right</source>
        <translation type="unfinished">右下角</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Desktop</source>
        <translation type="unfinished">桌面</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right-middle</source>
        <translation type="unfinished">右居中</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top-right</source>
        <translation type="unfinished">右上角</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom-middle</source>
        <translation type="unfinished">下居中</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top-middle</source>
        <translation type="unfinished">上居中</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left-middle</source>
        <translation type="unfinished">左居中</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top-left</source>
        <translation type="unfinished">左上角</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom-left</source>
        <translation type="unfinished">左下角</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable tag guesser</source>
        <translation type="unfinished">允许自动命名器(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Guess pattern:</source>
        <translation type="unfinished">自动命名规则(&amp;G):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Test filename:</source>
        <translation type="unfinished">测试文件名(&amp;T):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%b = Band/Artist
%a = Album
%n = Track number
%t = Title
%i = Ignore part of file name
</source>
        <translation type="unfinished">%b = 乐队/艺术家
%a = 专辑
%n = 音轨编号
%t = 标题
%i = 忽略部分文件名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guess results</source>
        <translation type="unfinished">自动命名结果</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track:</source>
        <translation type="unfinished">音轨:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title:</source>
        <translation type="unfinished">标题:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Album:</source>
        <translation type="unfinished">专辑:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Artist:</source>
        <translation type="unfinished">艺术家:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable tray icon</source>
        <translation type="unfinished">允许托盘图标(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close button &amp;minimizes to tray</source>
        <translation type="unfinished">关闭时最小化到托盘(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start QMPDClient &amp;hidden</source>
        <translation type="unfinished">启动时隐藏主窗口(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation type="unfinished">关闭(&amp;C)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Directory</source>
        <comment>This is used as the header of directory-tree in directory view</comment>
        <translation type="unfinished">目录</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation type="unfinished">标题</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track</source>
        <translation type="unfinished">音轨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Artist</source>
        <translation type="unfinished">艺术家</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Album</source>
        <translation type="unfinished">专辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length</source>
        <translation type="unfinished">长度</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL</source>
        <translation type="unfinished">URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filename</source>
        <translation type="unfinished">文件名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Genre</source>
        <translation type="unfinished">流派</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">日期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation type="unfinished">注释</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disc</source>
        <translation type="unfinished">光盘</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Composer</source>
        <translation type="unfinished">作曲</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Performer</source>
        <translation type="unfinished">发行者:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Root</source>
        <comment>This is the name of the root directory in the directory browser</comment>
        <translation type="unfinished">根目录</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist</source>
        <translation type="unfinished">播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stream</source>
        <translation type="unfinished">音频流</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">名称</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation type="unfinished">地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port</source>
        <translation type="unfinished">端口</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation type="unfinished">密码</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Action</source>
        <translation type="unfinished">动作</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <translation type="unfinished">快捷键</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not tagged</source>
        <comment>This is the second item in the artist and album views, meaning &quot;Songs belonging to no artist or no albums&quot;</comment>
        <translation type="unfinished">无音轨信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <comment>This is the first item in the artist and album views, meaning &quot;All artists&quot; or &quot;All albums&quot;</comment>
        <translation type="unfinished">全部</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RadioPanel</name>
    <message>
        <source>&amp;Filter:</source>
        <translation type="unfinished">过滤器(&amp;F):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add new radio station...</source>
        <translation type="unfinished">添加新在线电台</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New radio station...</source>
        <translation type="unfinished">新在线电台(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete selected radio stations</source>
        <translation type="unfinished">删除选择的电台</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;elete radio stations</source>
        <translation type="unfinished">删除在线电台(&amp;E)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RadioView</name>
    <message>
        <source>&amp;New...</source>
        <translation type="unfinished">新建(&amp;N)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="unfinished">删除(&amp;D)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StringListView</name>
    <message>
        <source>&amp;Enqueue</source>
        <translation type="unfinished">队列(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information...</source>
        <translation type="unfinished">信息(&amp;I)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Play</source>
        <translation type="unfinished">播放(&amp;P)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TimeSlider</name>
    <message>
        <source>Streaming</source>
        <translation type="unfinished">流</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrayIcon</name>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation type="unfinished">隐藏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show</source>
        <translation type="unfinished">显示</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previuos</source>
        <translation type="unfinished">上一首</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation type="unfinished">播放</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
        <translation type="unfinished">暂停</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation type="unfinished">停止</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
        <translation type="unfinished">下一首</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
        <translation type="unfinished">退出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not playing</source>
        <comment>This is for the trayicon tooltip, indicating that no song is playing</comment>
        <translation type="unfinished">停止中</translation>
    </message>
</context>
</TS>
